Acts 2:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Anmi lisichimälanqui cawsay caminucta. Chayćha ampa ñawpäniquićhu sumä cushishalla cacuśhä’ nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Munashqaykino kawanäpaqmi ali nänipa pushaykämanki. Nawpaykichöqa imaypis kushishqalami kawaykä».
Quechuan - 1972
Causana ñambiunara ricsichihuacangui. Camba ñahuira ricusha ñuca shungüi cushihua undachingui.
Quechuan 2010
Mana ushacaj cawayta tarinäpämi ricachimanqui. Gampa ñaupayquichöga amatar cushicuyllami caycan.›
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kawachiwashkanki kashkan kawsachimuwanaykita. Kanwan tantalla kawsashpayni sukaman kushikusha.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Munanqaykinö kawanäpämi alli nänipa pushamanki. Puntaykichöqa imaypis kushishqallam kawä».