Acts 2:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Chaynu Diospa willacünin cayalmi Caćhaśhan Salbacüpa śhalcamunanta licayä-yupay limala ‘Aychanta manamá allpa śhun'unćhüchu caćhaycunqui. Nïtac aychan allpaman muyun'achu’ nil. Cay nishanwan David'a rasunpa limayäla Jesuspïmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi kikinpaq qelqananpa trukan tsay yuriq runapaq David qelqarqan. Payqa salvamaqnintsi Cristumi kaykan. Cristo kawarimushqanta rikaykaqnömi David qelqarqan pamparashqancho Tayta Dios mana kacharinanpaq kashqanta y cuerpun mana ismunanpaq kashqantapis.
Quechuan - 1972
Ñaupa horasmanda ricusha, Cristo causarinara rimacami, paihua alma ucu pachai mana saquiricachu; paihua aicha mana ismucachu.
Quechuan 2010
Chaymi Davidga unayna isquirbiran Tayta Dios cachamushan Cristutaga pamparashancho mana cachaycunanpaj, sepultürachöpis mana cachaycunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Tata Dios willaptin Davidka iden kawaykakshinami yachachikurkan Tata Diosmanta shamudu runa wañushkanwasha kawsamunanta. Yachachikurkan mana pampadu kiparinanta nima kuerpun usunanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi kikinpä qellqananpa rantin tsay yuriq runapä David qellqarqan. Payqa salvamaqnintsik Cristum. Cristo kawamunqanta rikaqnömi David qellqarqan pamparanqanchö Tayta Dios mana jaqinanpä kanqanta y cuerpun mana ismunanpä kanqanta.