Acts 2:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinamanmi Diospa lädunman ishpil canan alawäśha rispitäśha pay cayan. “David'a manamá Diospi Salbacücächu cala cuirpuntin sïlüta ishpinanpä. Sinu'a Jesuspïmi aśhwanpa nin: ‘Diosninchicmi munayniyu Duyñüta nin: “Cay-lädulläman taycaycamuy ćhïnishüniquicunäta maquiquiman ćhulaycamunäcama wiñay simpri uyshuycälishunayquipä” ’ nil. “Canan'a Tayta Diosmi Ispiritunta caćhamunanpä limalicuśhannuy Jesuswan caćhächimun. Cay nishancätam ñawpäniquićhu canan amcuna licayalcanqui uyaliyalcanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paytami Tayta Dios alawqa kaq nawpanman jamaykatsir promitishqan Espíritu Santuta entregashqa. Jesucristunami Espíritu Santuta noqakunaman kachamushqa. Kanan tsaytami mayarkaykanki y rikarkaykanki.
Quechuan - 1972
Shinashaga Jesús, Diospa ali maquima ahuayachishca asha, Yaya Dios Santo Espiritura cusha nishca shimira apishca asha, cai canguna ricushcara uyashcaras cachamucami, talicami.
Quechuan 2010
Nircurnami Jesusta derëchu caj-lädunman Tayta Dios jamachisha llapanpäpis munayniyoj cananpaj. Chaypitanami Tayta Dios aunishan Espíritu Santuta nogacunaman cachamusha. Cananga chaytami wiyarcaycanqui, ricarcaycanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kawsamushkanwasha Jesuska Tatan Diospa alli ladunman rirkan chaypi paywan tantalla tukuy layapi kamachikunanpa. Chaypina Tatan Dioska payta kunanpa willashkan Espiritunta kurkan. Chashna kuptin Jesukristuka ñukaykunatapish Espiritunta kuwashkasapa. Chayrayku kunan chikan rimanakunata atipaykanisapa rimayta. Chayta kankunaka kawashkankichi uyarishkankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paytam Tayta Dios derëcha kaq lädunman jamaykatsir promitinqan Espíritu Santuta entregashqa. Jesucristunam Espíritu Santuta noqakunaman mandamushqa. Tsaytam kanan wiyaykäyanki y rikaykäyanki.