Acts 2:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Davidqa manami kawarimushqatsu ni jana patsaman aywashqatsu. Tsaymi kikinpita qelqananpa trukan jukpita qelqar kayno nirqan: «Mandamaqnïtami Tayta Dios kayno nirqan: «Alawqa kaq nawpäman jamakamuy
Quechuan - 1972
David randi ahua pachama mana sicacachu. Shinashas pai riman: Señor ñuca Señorda nica, Ñuca ali maquima tiari,
Quechuan 2010
Musyashanchïnöpis Davidga manami cuerpucho aywasha syëluman. Chaypis quiquinmi isquirbiran: «Tayta Diosmi mandamajnëta niran: ‹Cay derëchu caj lädöcho jamacuy
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay ñawpa awilunchi Davidka chay salmota killkashpa mana kikinpachu rimarkan. Payka mana kawsamurkanchu tukuy kuerpuntin sieluman rinanpa. Chayrayku suk salmopi Tata Diosmanta shamudu runapa rimashpa killkarkan: “Tata Dioska Señorninita willarkan: ‘Alli laduynipi shamuy tiyarik chay chiknishuk runakunata saru saru ruranaynikaman.’ ”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Davidqa manam kawamushqatsu ni ciëluman aywashqatsu. Tsaymi kikinpä qellqananpa rantin jukpä qellqar nirqan: «Mandamaqnïtam Tayta Dios nirqan: «Derëcha kaq lädüman jamakamuy