Acts 2:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Canan llapa Israelcuna umayquiman sumäta ćhulapäcuy: Quiquin Diosninchicmi wañuchipäcuśhayqui Jesuspi ‘Paymi sumä Tayta Taytaca ñatac Salbacüniqui cayan’ nil niycälishunqui” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Israel runakuna, nishqäta shumaq tantiyakäriy. Qamkuna cruzcho wanutsishqa kaptikipis Tayta Diosmi Jesústa churashqa Señornintsi y salvamaqnintsi Cristo kananpaq».
Quechuan - 1972
Tucui Israel runauna cierto pacha yachanguichi, cai chacatashca Jesusta Dios Señormi Cristomi rarca.
Quechuan 2010
Israel-masëcuna sumaj tantiyacuy. Gamcunami Jesusta crusificaypa wañuchishcanqui. Tayta Diosmi ichanga churasha cachamushan Cristo cananpaj, munaynincho chararämänapaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka tukuy kankuna judiyu runakuna sukaman allita yachaychi: Kruspi chakatashpa wañuchichishkaykichi Jesustaka Tata Dios churashkana ashwan sinchi kamachikuk kananpa. Payka Tata Diosmanta shamudu salvakuk runami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Israel runakuna, ninqäta shumaq tantiyayay. Qamkuna Jesústa cruzchö wanutsishqa kayaptikipis Tayta Diosmi payta churashqa Señornintsik y salvamaqnintsik Cristo kananpä».