Acts 2:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay shiminpi yalamuśhan limayca chayćhu llapa juntuläcunäpa śhun'untapis tipship-tipshiycachiptinmi Pedroctawan masannintinta tapucula: “Taytacuna, ¿imactatan lulapäcüman?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta mayaykurmi runakuna fiyupa lakikärishpan Pedruta y wakin apostolkunatapis tapupäkurqan kayno nir: «Wawqikuna, ¿imatataq rurapäküman?»
Quechuan - 1972
Shinajpi caita uyashaga, uyajguna shungüi nanarisha, Pedroras chishu cachashca runaunaras rimanauca: Runauna, uquiuna, nisha, ¿Imara rashun?
Quechuan 2010
Niptin runacuna fiyupa llaquicuran. Pedrutawan waquin apostulcunata tapuran: «Israel-masëcuna, cananga ¿imataraj ruräman?» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Pedru yachachikuptinkuna chay tantanakudu runakunaka llakishpankuna sukaman turbakurkansapa. Chaypina Pedruta yachachikukmasinkunata tapurkansapa: —Wawkinikuna ¿imatatí rurashasapa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta wiyaykurmi runakuna pasaypa llakikur Pedruta y wakin apostolkunatapis tapuyarqan: «Wawqikuna, ¿imatatä rurayäman?»