Acts 2:42 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtañatacmi puydï yaćhapacücunäpa yaćhachishanta masïsu chalalal atichipäcula. Chaynütacmi juc-yupaylla cawsapäcula, wäćhanaculcälapis, jinaman Diosta mañacümi capäculapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paykunami imaypis juntakaq apostolkuna yachatsishqankunata yachakärinanpaq, shakyätsinakunanpaq, Santa Cënata upupäkunanpaq y Tayta Diosta manakärinanpaq.
Quechuan - 1972
Quirijguna cachashca runauna yachachishcaunai catinauca, paigunapura parijumanda llaquinausha, tandara paquinais, Diosta mañanáis.
Quechuan 2010
Paycunaga juc yarpayllami cawaj. Imaypis shuntacaj apostulcuna yachachishancunata yachacunanpaj, tantata yawachinacunanpaj, Tayta Diosta mañacunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy chay runakunaka chay yachachikuk runakunapa yachachikushkanta allita kreyishpa kawsarkansapa. Sukwan sukwan yanapanakushpa kawsaksapa. Aypa kuti Tata Dioswan parlaksapa. Jesukristu wañushkanta yuyashpankuna tantalla mikuksapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunam imaypis qorikäyaq apostolkuna yachatsiyanqankunata yachakuyänanpä, animatsinakuyänanpä, Santa Cënata mikuyänanpä y Tayta Diosta mañakuyänanpä.