Acts 20:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac cay cawsayní manaćh imapäpis bälinmanchu Duyñunchic Jesuspa llaquipayninpi willacunäcäta mana willacupti'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta musyarpis manami lakikütsu. Noqaqa wanunäyaqmi Señor Jesucristo nimashqanno [kushishqa] wilakushaq Tayta Dios kuyapäkuq kashqanta.
Quechuan - 1972
Mana imaras casunichu; ñuca causairas mana llaquinichu, usharijpi ñuca causaira cushihua tucuchisha, shinallara Señor Jesús ñucara cushca sirvinara, Dios llaquishcamanda evangelio shimira rimasha.
Quechuan 2010
Chaypis manami llaquicöchu. Nogaga wañuyman chayarpis Tayta Jesús nimashantami cumlinä. Chaymi cawashäcamaga Tayta Dios cuyapäcoj cashanta pï-maytapis willapänä caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukapa mana nimananchu wañuptinipish kawsaptinipish. Señorninchi Jesukristu akllawashka paypa allima rimananta yachachikunaynipa. Chayrayku kushikushpa wañunayni diyakaman tukuy runakunata yachachishasapa Tata Dios tukuyta kuyanankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru tsayta musyarpis manam llakikütsu. Noqaqa wanunqäyaqmi Señor Jesucristo nimanqannö [kushishqa] willakushä Tayta Dios kuyapäkuq kanqanta.