Acts 20:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayurá amcunapïtañam chalapacücunäta uwishta-yupaypis licaycul caminaycälinayqui. Yalpapäcuy-ari Dios quiquinpa yawarninwan lantishan nunanta michinayquipä Chuya Ispiritu ćhulaśhuśhayquita.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa cuidädu jutsata rurapäkunkiman. Mayor wawqikuna kanaykipaq Espíritu Santu churaykäshuptikiqa mitsikuq runa uyshankunata ali rikashqanno Tayta Diospa iglesianta shumaq rikapäkunki. Paymi iglesianta rantinanpaq kikinpa yawarninta jicharqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi cangunapura ricuichi, shinallara quirijpuras, imasna Santo Espíritu paigunajpi cangunara churashcami ricuj rucuuna tucungaj, Señorba quiquin yahuarhua randishca iglesiara carangaj.
Quechuan 2010
Gamcunaga jucha rurayman mana chayanayquipaj cuydacur llapan ermänucunata sumaj ricay. Gamcunataga Espíritu Santumi churasha-cashunqui runa uyshancunata sumaj ricashanno ermänucunata ricanayquipaj. Yäracojcunataga cruscho wañur yawarninpa chaninwanmi Tayta Jesús salbasha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa Espiritun kankunata churashushkankichi Jesusta kreyikmasikichita kuydanaykichipa. Jesuska paykunapa uchankunarayku yawarninta ichashpa wañurkan Tata Dios perdonanankunapa. Chayrayku paykunata allita kuydanaykichi tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa cuidädutä jutsata rurayankiman. Mayor wawqikuna kayänaykipä Espíritu Santu churaykäyäshuptikiqa mitsikuq runa üshankunata alli mitsinqannö Tayta Diospa iglesianta shumaq rikayanki. Paymi iglesianta rantinanpä kikinpa yawarninta jicharqan.