Acts 21:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay nipäcuśhanta awnilculmi chay walantinña chay tawa umrïta puśhaculcul Diospa chuya wasinman licula. Chayćhu mana juchayu capäcunanpä lulapäcula custumrinmannuy. Jinalculmi sasirdütïman yaycula “Limaliculcäśhäta ñä simänaćhu camacäläliptïmi juc-juclla llapäpä cañaycunqui” nil niycü.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa wilanakushqannölami jukaqnin tuta tsay chuskun wawqikunawan Pablo aywarqan. Waqtacho purificakurirmi templuman yaykur cürakunata wilarqan ofrendankunata churar Tayta Diosta promitishqanta imay cumplinanpaq kashqantapis.
Quechuan - 1972
Shinajpi Pablo chi runaunara apica. Cayandi punzha paigunandi armasha, Diospa templo huasii icuca, paiguna armashca punzhauna pactarishcara rimangaj, caran dueño cuyashcara cungaj.
Quechuan 2010
Chauraga chuscun runacunata pushacurcur Pablo aywaran. Warannin junäga paycunawan iwal mayllacuran. Nircur Templuman yaycuran imay junaj limyuyayta ushananpaj cashantapis willaj. Chay junajmi ofrendanta chuscun churanan caran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Santiago willaptin Pabluka almitishpa Tata Diospa wasinman chay chusku runakunata pusharkansapa. Chaymanta kayantin paykunawan tantalla Moisespa killkadunpi kamachikushkankunatashina allita mayllanakurkansapa Tata Diospa ñawpakninpi chuya chuya rikurinankunapa. Chaymanta Pabluka Tata Diospa wasinpi yaykurkan saserdoteta willak kanchis diyakaman prometishkankunata tukuchanankunapa rurayta. Willarkan chay diyapa animalkunata pushanankunata wañuchik Tata Diosta kuyanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi willanakuyanqannölla waraynin wäray tsay chuskun wawqikunawan Pablo aywarqan. Waqtachö purificakuskirmi templuman yaykur sacerdötikunata willarqan ofrendankunata churar Tayta Diosta promitiyanqanta imay cumpliyänanpä kanqantapis.