Acts 22:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Niptïpis: ‘Liy-ari. Mana-Israelcunämanmi caćhayac’ nimälam” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptïpis nimarqan: «Ayway. Qamta kachaykä karu markakunacho kaykaq mana Israel runakunamanmi» ».
Quechuan - 1972
Señorga rimahuaca: Ri, nisha canda caruma cachasha gentilgunama.
Quechuan 2010
Chaura Tayta Jesús nimaran: ‹Caypita aywacuy. Gamtaga cachaycä mana Israel runacuna carucho tiyaycashanmanmi› nir.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptini Señor Jesukristu willawarkan: “Utkakushpa rillay. Ñukaka kachayki karu llaktakunapi mana judiyu runakunata yachachikuk rinaykipa.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptïmi nimarqan: «Ayway. Qamtam mandaykä karu markakunachö mana Israel runakunaman».