Acts 22:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Chaynu liyäśhäćhu ñä ćhawpi muyunniscaña Damascoman ñaćhapaycuyaptïmi, altupïta juclla licalïmun acchi räyu wacliyämünu. Chay intiru muyülïnïman chipipicyämuptin
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Damascuman yaykuykaptïmi pulan junaqno ciëlupita atski elaqpita chipchipyar noqaman chayamurqan.
Quechuan - 1972
Ñuca Dasmascoma riushcai, pactana mayambi, chaupi punzha tupui, cungaimanda ahua pachamanda ashca punzhajlla ricurica ñuca muyujta.
Quechuan 2010
«Ichanga Damascuman yaycuycaptëna las-dösino inti caycaptin illajpita syëlupita fiyupa achqui achicyamuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Pabluka parlachikuyllapi katirkan: —Chashna kartakunata chaskishpayni Damasko llaktaman rirkani. Chay llaktapi chayanayaykaptini chawpi diyata sielumanta ñukapi suk sinchi lus llipyarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Damascuman yaykuykaptïmi pullan junaqnö ciëlupita aktsi illaqpita chipipirrä atsikyaykamurqan.