Acts 23:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay walantinñatacmi tawa ćhunca Israelcuna Pablocta wañuchipäcunanpä limalicälälin: “Sïchuśh Pablocta manaläpis wañuchil micuytapis micülupti'a yacullactapis upyalcülupti'a, Diosninchic ya'acta wañuchimächun” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Autoridäkuna juntakashqanpita jukaqnin junaqmi Pabluta wanutsinanpaq wakin Israel runakuna jurar kayno nipäkurqan: «Pabluta manaraq wanutsirqa imatapis ama mikushuntsu ni upushuntsu».
Quechuan - 1972
Punzhayashca huasha huaquin judioguna Pablora huañuchingaj iyarinauca. Ama micushun, ama upishun Pablora huañuchingagama, Diospa shutii rimasha ninauca.
Quechuan 2010
Pacha wararcuptinna waquin Israel runacuna juracuycaran. Nircur jurar niran «Pabluta manaraj wañucherga ama imatapis micushunchu, ni upushunpischu» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta kayantin Pabluta chiknik runakuna parlanakurkansapa wañuchinankunapa. Chashna parlanakushpankuna jurashpa willanakurkansapa Pabluta wañuchinankunakaman mana nimata mikunankunapa nimata upyanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Autoridäkuna qorikäyanqanpita waraynin junaqmi Pabluta wanutsiyänanpä wakin Israel runakuna jurar niyarqan: «Pabluta manarä wanutsirqa ama imatapis mikushuntsu ni upushuntsu».