Acts 24:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu Pablocta ćhächimuptinmi Tertulo paypa cuntran limayta allacuycun: “Sulpá cachun amta Tayta Felix. Cay jinantin malcäćhu sumä yaćhayniquiwan allinta lulaycuśhayquipam jawca cawsayta uycälimanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Despächuman Pabluta chayatsiptinnami Tértulo kayno nirqan: «Tayta Félix, qam ali mandaq kaptikimi noqakuna jawka kawapäkü. Tsaynöpis shumaq tantiyakur kay nacioncho ali kaqkunatami ruratsishqanki.
Quechuan - 1972
Pablora cayashca huasha, Tértulo paita causayachingaj callarica, nisha: Canmanda imasnara ali ganashua causaunchi, tucui ali tucun cai llactai can alira rashcamanda,
Quechuan 2010
Despächuman Pabluta chayachiptin Tértulo niran: «Tayta gobernador Félix, gampitami allilla goyarcaycä. Cay marcacunachöpis alli cajcunatami rurachishcanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina soldadukuna Pabluta gobernadorpi chayachiptinkuna chay abogado Tertulo kallarirkan Pabluta chatayta. Chay gobernador Felixtaka willarkan: —Sukaman agradesiykisapa kay llaktaynikunapi kushikushpa allillata kawsaykashpaynikuna. Kanka yachaysapa runa kashpayki llaktaynikunapa alli yanapakuk awtoridarnin kanki.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Despächuman Pabluta chaykatsiptinnam Tértulo nirqan: «Tayta Félix, qam alli mandakuq kaptikim noqakuna alli kawayä. Tsaynöllam shumaq tantiyakur kay nacionchö alli kaqkunata ruratsirquyki.