Acts 25:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Mastá chalapacuyninpïta wañucü Jesus śhutiyu ‘cawsayanmi’ nil Pablo nishancunapïtam juchachäcuyalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypa trukanqa nipäkurqan costumbrinkunata manakaqman churashqalantami. Tsaynöpis rimanakushqa wanushqana kaykaq Jesús jutiyuq runapitami. Pablo niykan tsay runa kawaykashqantami.
Quechuan - 1972
Astaun paiguna quirishcaunamanda paita causayachinauca, shinallara shu huañushca Jesús nishcamanda, astaun Pablo paimanda, Cierto pacha causaunmi, nica.
Quechuan 2010
Chaypa ruquenga custumrincuna-janan, wañoj Jesús-janan apaycachänacusha. Prësu caycaj Pabloga ‹Jesús cawaycan› ninmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Paykunaka willawashkasapa Tata Diosta kuyashpa amañashkankunata mana rurashkanta. Chaymanta chatashkasapa Pablu yachachikunanta chay wañudu Jesus kawsamushkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypa rantinqa costumbrinkunata manakaqman churanqallantam tumpayarqan. Tsaynöllam rimanakuyashqa wanushqana kaykaq Jesús jutiyuq runapä. Pablum nin tsay runa kawaykanqanta.