Acts 26:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Canan śhalcuy-ari. Anwan lisichiculá nuná canayquipämi, canan licaśhayquita śhamü muyuncunäćhu licachinaccätapis willacunayquipämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¡Sharkuy! Qamta yuripashqä sirvimaqnï y wilakuqnï kanaykipaqmi. Tsaymi kanan rikashqaykikunata y rikatsinäpaq kaqkunatapis wilakunki.
Quechuan - 1972
Atari, nica, shayari. Chiraigumanda canma ricurimushcani, canda churashcani ñucara sirvij, ñucamanda rimaj tucungaj, can ricushcaunara rimangaj, shinallara canda huasha ñucamanda ricurímungaraushcaras cuentangaj.
Quechuan 2010
Cananga juclla jatariy. Gamtaga yuripashcä sirbimajnë canayquipaj, canan ricamashayquicunata y yapay ricamänayquipaj cajcunatapis willacunayquipämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
¡Kunanlla atarimuy! Ñukaka kanpi rikurishkani sirviwanaykipa. Tukuy runakunata kaypi kawashkaykita willanayki tiyan. Chaymanta tukuy kawachinaynita tukuy pita parlachinayki tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¡Shäriy! Qamta yuripurqü sirvimaqnï y willakuqnï kanaykipämi. Tsaymi kanan rikanqaykikunata y rikatsinäpä kaqkunatapis willakunki.