Acts 26:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Tayta Agripa, ya'a cushisham cayá ampa ñawpäniquićhu, cay Israel-masïcuna juchachapämäśhanpïta difindicunäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tayta Agripa, Israel autoridäkuna manakaqkunata tumpaykämashqanta kanan defiendikunäpaq nawpaykiman qayatsimaptiki kushikümi.
Quechuan - 1972
Cushi mani, Rey Apu Agripa, nica, cuna punzha camba ñaupajpi ñucajmanda rimangaj, tucui imamandas judioguna causayachihuanaun.
Quechuan 2010
«Tayta ray Agripa, fiyupami cushicö Israel runacuna manacajta jitapämashanpita gampa ñaupayquicho chapacunäpaj captin.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Kamachiwaknini Agripa, kan munaptiki rimakunaynipa sukaman kushikuni. Judiyumasinikuna rikchak layata chatawashkasapa. Kunan willayki llullakushpa chatawashkankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tayta Agripa, Israel autoridäkuna manakaqkunata tumpayämanqanta kanan defiendikunäpä puntaykiman qayatsimaptiki kushikümi.