Acts 26:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu Agripañatac: “¿‘Rätullam caytá awnichishä chalapacüman’ nilchun imam niyämanqui?” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Agripa kayno nirqan: «¿Tsay nimashqalaykiwan cristiänu kanäpaq kashqantaku yarpanki?»
Quechuan - 1972
Shinajpi Agripa Pabloma rimaca: Ñacalla iyachihuangui ñucara shu cristiano nishca tucungaj.
Quechuan 2010
Agripa niran: «¿Nishallayquiwanchu Jesucristuman yäracachimayta yarpanqui?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Pablu tapuptin Agripaka aynirkan: —Kan tipillata yachachiwashpayki ¿yuyankichu Jesukristuta kreyinaynita?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Agripanam nirqan: «¿Tsay nimanqaykillawan cristiänu kanäpä kanqantaku yarpanki?»