Acts 26:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Llapan Israel-masïcunam tuquicta yaćhapäcun näsishá malcaćhu müsu caśhäpïta aśhta Jerusalenman ćhaycul paycunawan cusca yaćhanäcama imanuy cawsaśhätapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Markächöpis Jerusalénchöpis Israel mayïkuna lapanmi musyapäkun wamra kashqäpita patsa imano kawashqätapis.
Quechuan - 1972
Ñuca maltamanda pacha ñaupa pundamanda ñuca Jerusalén llactai causacani. Tucui judioguna ñuca causashcara yachanaun.
Quechuan 2010
«Marcächöpis, Jerusalenchöpis Israel runacuna llapanmi musyan wamra cashäpita imano goyashätapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy judiyumasinikuna yachansapa wayna kashkaynimantapacha llaktaynipi Jerusalenpipish allita kawsashkaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Markächöpis Jerusalénchöpis Israel mayïkuna llapanmi musyayan wamra kanqäpita imanö kawanqätapis.