Acts 26:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay malcanchicćhu lluy chalapacuycunapïta mas sasannin cäcätam, chay fariseo custumrictamá tucuy śhun'üwan atilá. Paycuna munal'a rasunpa caśhanta niycälishunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis musyapäkunmi nawpapita patsa fariseo kar Moisés qelqashqan leykunata wakin runakunapitapis mas cumplishqäta. Tsaytaqa kikinkunapis wilapäshunkimanmi.
Quechuan - 1972
Paiguna shinallara yachanaun, rimasha nijpi, imasnara ñaupa pundamanda pacha ñucanchi yachaira mas yali pactachisiqui montombi acani, fariseo acani.
Quechuan 2010
Chaynöpis musyanmi fariseo runa cashäta. Chaytaga quiquincunapis willashunquimanmi. Waquin cajpitaga fariseucunami mas cumlin Moisés isquirbishan laycunata.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta allita yachansapa fariseo runa kanaynita. Paykuna munashpa atipanmansapa chayta willashuyta. Tukuy pi yachan fariseokuna tukuy judiyu runakunamanta Moisespa kamachikunankunata ashwan allita kasunaynikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam musyayan ñöpapita fariseo kar Moisés qellqanqan leykunata wakin runakunapitapis mas cumplinqäta. Tsaytaqa kikinkunapis willayäshunkimanmi.