Acts 27:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi Pablo: “Taytacuna, cay lishanchic manam allinchu canman. Manam barcütawan apaśhanchiccunällactachu chincapacüluchwan, sinu'a aśhta bïdanchictapis apäluchwanmi” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Taytakuna, amana aywashunnatsu. Jinapa aywaptintsiqa büquipis cargapis ushakanqami. Noqantsipis capazchari ushakäshun».
Quechuan - 1972
Pablo paigunara camachisha nica: Runauna, tormendoshua huamburishun, ashca pirdirinahuas; mana cargallas barcollas pirdirinaungachu astaun shinallara ñucanchis.
Quechuan 2010
«Taytacuna, amana aywashunnachu. Aywarga mana allipämi aywashun. Büquipis, carganpis ushacanmanmi. Quiquinchïcunapis wañuycushwanmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Señorkuna, tamya tiempu kaptin mananami allinachu rinanchikunapa. Chashnalla rishpanchikuna kay barkuka tukuy kargakunawan suminman. Ñukanchikunapish sipikunchimansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Taytakuna, amana aywashunnatsu. Jinachö aywashqaqa büquipis cargapis ushakanqam. Noqantsikpis ushakäshunmi».