Acts 27:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi yaluculcá lamar patanćhu cä Adramitio malcäpi juc barcu Asia-lädućhu malcacunaman yalücäwan. Chayćhütacmi ya'acunawan cayäla Macedoniap Tesalonica malcanpi Aristarco nuna.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi witsäpäkurqä Adramitiupita shamuq büquiman. Tsay büqui Asia provinciacho kaq puertukunaman aywananpaqmi yarquykarqan. Pabluta yanaqänäpaqmi Aristarcuwan aywapäkurqä. Aristarcuqa karqan Macedonia provinciacho kaykaq Tesalónica markapitami.
Quechuan - 1972
Shina rasha shu Adrumeto nishca llactama rij barcoi icucanchi; Asia parti yacu punguunai llutarina aca. Aristarco, shu Tesalonicamanda Macedonia runa, ñucanchihua compañasha llucshicanchi.
Quechuan 2010
Chauraga Adramitiopita shamoj büquiman wicharäcuna. Chay büquiga Asia probinsyapa lamar cuchun ichinancunacho ichiycur-ichiycur päsanan caran. Nogacunawan aywaran Aristarcupis. Payga caran Macedonia probinsyacho caj Tesalónica siudäpitami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukaykunawan tantalla rirkan Aristarko. Payka Masedonia partimanta Tesalonika llaktamanta karkan. Chaypina Adramitio llaktapi suk barkupi yaykurkanisapa Romaman rinaynikunapa. Chay barkupa doyñun Asia partipi aypa llaktakunapi ratakuypi ratakuypi rinayarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Adramitiupita shamuq büquiman yarkuyarqä. Tsay büquiqa Asia provinciachö kaq puertukunaman aywananpänam kaykarqan. Pabluta wallkiyänäpämi Aristarcuwan aywayarqä. Aristarcuqa Macedonia provinciachö Tesalónica markapitam karqan.