Acts 27:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac waquinnin barcüta puśhäcunämi manchalicuypïta “Ayicuśhun” nilcälil uchuy bütichallacta bäjacuyalcan barcup puntanćhu watüta jitalpuycul “masïsämuśhä” nïnülla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Büqui manijaqkuna qeshpikuyta munarmi büqui puntanpapis anclata urätsiq tumpala taksha büquita urätsipäkurqan.
Quechuan - 1972
Barcora apaicachajguna miticungaj ichilla canoara yacuma irguchinauca, pundamanda iru garautora cacharingaraujsna rasha.
Quechuan 2010
Ichanga büqui manijajcuna gueshpicuriyta yarparan. Chaymi büquipa puntanpapis anclata urächej-tumpalla salbacuna can'wata uraycächiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay barkuta purichik runakunaka paykunalla allpaman rishpa nitikunayarkansapa. Chashna nitikuyta munashpankuna chay barku sawanpi tiyak kanowata yakuman urayachirkansapa. Chay barku puntan partimanta llashak fierrukunata kacharik tukushpa yakuman urayamunayarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Büqui manijaqkuna qeshpiyta munarmi büqui puntanpapis anclata urätsiq tumpalla taksha büquita urätsiyarqan.