Acts 27:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu ñä achicäluptinñam barcüta puśhäcunaca mana may allpa caśhantapis lisipäculachu. Chayćhu tantiapaculcänanpämi juc ućhanu lamar patanćhu arrinillayu jawca yacucta licälälil limanacucuyalcan chayman barcüta imanuypapis ćhächipäcunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Patsa wararkuptinnami chayarkaykashqä tsaki patsata rikarpis büqui manijaqkuna mana reqipäkurqantsu maycho kaykashqantapis. Pläyata rikaykurnami büquita tsayman chayatsiyta munarqan.
Quechuan - 1972
Na punzhayajpi, ricurij allpara mana ricsinaucachu. Shu pulayayuj lamar muyuira ricunauca. Chihui barcora llutachinara iyanauca, usharijpi.
Quechuan 2010
Pacha wararcuptin büqui manijajcunaga mana musyaranchu mayman chayaycashantapis. Sumaj achicyarcuptinnami lamar chaupincho pampayoj tishguta ricaran. Chaura chayman büquita chayachiyta munaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta pakariptin chay barkuta purichik runakuna karumanta allpata kawashpa mana riksirkansapachu maykan llaktami nishpa. Chaypi kawarkansapa suk muyuna playayukta. Yuyarkansapa chayman chay barkuta chayachiyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Patsa waraskiptinnam chaykäyanqä tsaki patsata rikarpis büqui manijaqkuna reqiyarqantsu maychö kaykäyanqantapis. Pläyata rikaykurnam büquita tsayman chätsiyta munayarqan.