Acts 28:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay malcayücunaca lluytapis cuyaywanmi atindiycäliman. Chayćhu sumä ucapäśha tamyaćhu cayalcaptïmi ninacta lataycachil “Unupaculcay” nipäman.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaycho taq runakuna alimi chaskipäkamarqan. Tsawraqa tamyar qasaptin ninata ratarkatsir qayapäkamarqan mashakärinäpaq.
Quechuan - 1972
Chi isla runauna ñucanchira ali munaihua ricunauca. Ninara apichisha tucui ñucanchira cayanauca, ashca tamia ashcamanda, ñucanchi chirichishcamandas.
Quechuan 2010
Chaycho tiyaj runacunaga allimi caran. Tamyawan gasaptin ninata ratachiran. Nircur nogacunata gayamaran mashacunäpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay ishlapi kawsak runakuna tukuy ñukaykunata kushikushpa yanapawarkansapa. Sukaman tamyaykaptin sukaman chiri kaptin chay runakuna ninakurkansapa. Aypata yantachashpankuna nina rawraptin kayawarkansapa mashakuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaychö täraq runakuna allim chaskiyämarqan. Tsaymi tamyar alaptin ninata tsariskatsir mashakuyänäpä qayayämarqan.