Acts 28:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac wic-läduscallaćhümi chay malcap puydïnin Publiop ćhaclancuna cañä. Paymi ćhasquiycälimal sumä cuyacuywan quimsa muyun atindiycälimäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay mashakurkaykashqä cercanchömi Publio jutiyuq runapa chakrankuna karqan. Publiuqa tsay islacho mas mandaq autoridämi karqan. Noqakunata kimsa junaq patsatsimar alimi rikamarqan.
Quechuan - 1972
Chi isla partii, islamanda apu allpauna tianauca. Paihua shuti Publio aca. Pai ñucanchira cayaca. Quinsa punzhara ñucanchira gusto cuirasha chanca.
Quechuan 2010
Nogacuna caycashä ñaupallancho caycaran Publio jutiyoj runapa chacran. Publioga chay tishgucho mas rispitädu runami caran. Nogacunata quimsa junaj pachächimar cushisha atindimaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay ishlapi kamachikuk runapa mana sunipichu terrenunkuna tiyarkan. Chay kamachikukpa shutin karkan Publio. Payka allita chaskiwashpankuna kimsa diyata sukaman yanapawarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay mashakuykäyanqä cercanchömi Publio jutiyuq runapa chakrankuna karqan. Publiuqa tsay islachö mas mandaq autoridämi karqan. Noqakunata kimsa junaq patsatsiyämar allim rikayämarqan.