Acts 3:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Canan malca-masïcuna, rasunpa mayan caśhantapis mana tantialmi llapayquipis śhalcunacul llapa puydïniquicunawan wañuchipäculanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Wawqikuna, Jesús salvamaqnintsi Cristo kashqanta mana musyarmi qamkunapis autoridänintsikunapis wanutsipäkushqanki.
Quechuan - 1972
Cunaga, uquiuna, ñuca yachani canguna mana yachashcamanda shina rashcanguichimi, shinallara canguna apuunas.
Quechuan 2010
«Israel-masëcuna, pï cashantapis mana musyarmi gamcunapis autoridäcunapis Jesusta wañuchishcanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Wawkinikuna, yachani kankuna kamachikuknikichiwan Jesusta wañuchichishpaykichi mana yacharkankichichu imatami rurankichi nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Wawqikuna, Jesús salvamaqnintsik Cristo kanqanta mana musyarmi qamkunapis autoridänintsikkunapis wanutsiyarquyki.