Acts 3:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi mana allin lulayniquicunapi wanaculcul Diosmanña filtacalcämuy juchayquicunacta pampachaycälishunayquipä. Jinaman Salbacü Jesusninchic cutimul śhun'uyquitapis quićhaycälishunayquipämi cay pachäpa allaycuyninpi śhuñacuśha cala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Kananqa perdonashunaykipaq jutsa rurayta kacharir Tayta Diosta cäsukäriy.
Quechuan - 1972
Shinajpi canguna ucharashcara arrepentirichi, Diosma tigraichi, canguna uchaunara pichai tucungaj. Shina rajpiga Diospa ñaupajmanda ali ganas punzhauna shamunaungami;
Quechuan 2010
Cananga juchayquicunapita arpinticuy. Tayta Diosmanna yäracuy. Chayrämi llapan juchayquita Tayta Dios perdunashunquipaj, alli cawaytana tarichishunquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku uchaykichita wanashpa kunanmantapacha Jesukristuta kreyiychi Tata Dios uchaykichimanta perdonashunaykichipa. Chaypira payka yanapashunkichi kushikuypuru kawsanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Kananqa perdonayäshunaykipä jutsaykikunata dëjar Tayta Diosta cäsuyay.