Acts 4:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinalcul llapa puydï mandacücuna, jinantin nasyuncunap mandacünincuna jucllachanacaycälil amtawan Śhuñacuśhayquitam cuntrapäcuśhunqui’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa y akrashqan Cristupa contran sharkunanpaqmi kay patsacho reykuna y autoridäkuna juntakaykur wilanakärin».
Quechuan - 1972
Cai pacha rey apuuna, chishu apuunandi shujllai tandarinauca, Señorhua paihua Cristohuas contra tucusha.
Quechuan 2010
Cay pachacho caj raycuna, mandajcuna fiyupa rabyacarcärin. Nircur llapanna parlacun Tayta Diospa contran, y acrashanpa contran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Llaktakunapi kamachikuk runakuna tantanakunsapa Tata Diosta mana kasunayashpankuna. Chaymanta rimansapa Tata Diosmanta shamudu salvakuk runata mana kasunayanankunata.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa y akranqan Cristupa contran shäriyänanpämi kay patsachö reykuna y autoridäkuna qorikaykur willanakuyan».