Acts 5:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'acunam caycunapi ñawïwan licäca cayalcá Chuya Ispiritu yaćhaśhan-yupaypis. Ñatac Dios'a Ispiritunta uycun mayanpis cäsüninmanmi. Chaymi nipämäśhan-yupaypis lulayalcá” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaytami noqakunapis musyatsipäkü y Espíritu Santupis runakunata musyatsin. Payta cäsukuqkunamanmi Espíritu Santuta Tayta Dios kachamushqa».
Quechuan - 1972
Ñucanchi cai tucuira Jesuspa cierto ricujguna anchi, Santo Espíritu shinallara ricujmi. Caí Santo Espiritura Dios tucui pai rimashca shimiunara pactachijgunama cushcami
Quechuan 2010
Chayno cashanta noga musyarmi willacurcaycä. Chaycunataga Espíritu Santupis musyachicuycanmi. Chay Espíritu Santuntami Tayta Diosga cachamusha payta wiyacojcunaman.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukaykuna allita willaykaykichi Jesukristu salvawakninchikuna kananta. Tata Diospa Espiritunpish chashnallami willashunkichi. Tata Diosta kasuptinchikuna Espiritunta kachamun yanapawananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaytam noqakunapis musyatsiyä y Espíritu Santupis runakunata musyatsin. Payta cäsukuqkunamanmi Espíritu Santuta Tayta Dios mandamushqa».