Acts 5:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
¿Yalpapäcunquichun ‘Ya'am puydïninca cacuyá’ nil Teudas nunaca unay śhalcuśhanta? Chaynu śhalcuptin ¿manachun tawa paćhac nunacunaña śhalcünin cacuyan? Jinaptin chay Teudasta wañüchiptin ¿manachun chay nunancuna chi'icalcul chincaculcan? Licay chayćhümari yaćhaśhanchicnüpis camacäla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¿Yarpapäkunkiku nawpata Teudas jutiyuq runa «mandaqmi kä» nir purishqanta? Payta qatirarqan chusku pachak (400) runakunami. Tsayno puriykaqta wanuykatsiptin qatiraqninkuna wakpa kaypa aywakärirmi elqashqa.
Quechuan - 1972
Cai punzhaunamanda ñaupa, shu Teudas nishca runa ataricami, Atun mani, nisha. Paihuajma shu chuscu patsaj tupu runa llutarinauca. Paiga huañuchi tucuca, tucui paita catijguna sayanauca, paigunamanda imas illaca.
Quechuan 2010
¿Yarpanquichu ñaupata juc runa Teudas jutiyoj ‹Mandajmi cä› nir yurimushanta? Paytami chuscu pachac (400) runacuna gatirparan. Teudasta wañuycachiptenga llapan gatirpajcunami mashtaypa mashtar aywacur illgaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
¿Manachu yuyankichi chay runa Teyudasta? Payka rimarkan sinchi kamachikuk kananta. Chusku pachak runakuna paytaka katirkansapa. Chaypina chay romano awtoridarkuna Teyudasta wañuchiptinkuna katiknin runakuna chayta chayta nitikurkansapa. Chaypina tukuy ruranayashkankuna tukurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¿Yarpäyankiku ñöpata Teudas jutiyuq runa «mandakuqmi kä» nir purinqanta? Paytam chusku pachak (400) runakuna qatiräyarqan. Tsaynö puriykaqta wanuskatsiyaptinmi qatiraqninkuna wakpa kaypa mashtakar aywakuyarqan.