Acts 6:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhu Jesusman chalapacücuna achcaman miläläliptinmi waquinnincuná juccunäpïta limacuyalcäla. Chay griego limäcunämi quijaculcäla: “Micuy upämäśhayquićhümi ya'acunap biudäcunacta ash-ashllacta wishlapayalcanqui. Israel limä caśhta llapa biudayquicunactañatacmi ichá imanuypapis uyalcanqui” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay witsanmi discïpulukuna atskayarqan. Paykunacho waktsa viüdakuna kaptinmi waran waran mikuyta aypupäkuq. Hebreo parlaq viüdakunata mas yanapaptinmi griego rimaqkuna jamurpar kayno nipäkurqan: «Griego rimaq viüdakunata mana cäsuypami hebreo rimaqkunaqa kikinpurala mikuyta aypunakärin».
Quechuan - 1972
Chi punzhaunai quirijguna ashca yaparinauca. Paigunamanda griego shimira rimajguna hebreo shimira rimajgunahua piñarinauca: Ñucanchi huaccha huarmiunara caran punzha micuna caranara cungarinaushcami, nisha.
Quechuan 2010
Chay wichan Jesucristuman yäracojcuna achcayaran griego rimayta rimajcuna, hebreo rimayta rimajcunapis. Griego rimaj yäracojcunaga quijacuran: «Hebreo biyüdacunaga achca micuytami chasquin. Noganchi caj biyüdacunaga wallca micuyllatami chasquinchi» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay tiempu Jesusta kreyik runakuna ashwanta aypayarkansapa. Suk kreyikukkuna griego rimak karkansapa. Sukkuna hebreo rimak karkansapa. Chay griego rimak runakuna sientishpa rimarkansapa paykunamanta ashwan aypa kullkita chay hebreo rimak viyudakunata kushkankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay witsanmi discïpulukuna atskaqna kayarqan. Paykunachö pobri viüdakuna kayaptinmi qoyay qoyay mikuyta aypuyaq. Hebreo parlaq viüdakunata mas yanapayaptinmi griego parlaqkuna quejakurnin niyarqan: «Griego parlaq viüdakunata mana cäsuypam hebreo parlaqkunaqa kikinpuralla mikuyta aypunakuyan».