Acts 7:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi nila: “Malca-masí taytacuna, [Moisespa camachicuyninta manchacuywanmi licá. Chaynütacmi Diosninchictapis cäsucú. Pay'a manamá nunap lulaśhan wasicunallaćhüchu yaćhayan.] Tantiaycäliy-ari. Awilunchic Abraham Haram nishan calu malcaćhu cayaptinmi Sumä Diosninchic ćhaycul limapäla: ‘Cay malcayquita, caśhtayquita caćhaycul maytapis nishac malcaman licuy’ nil. Chayta nila Mesopotamia juc-lädu calu malcäćhu cayaptinlämi, manaläpis Haramćhu yaćhayaptinlämi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Esteban kayno nirqan: «Wawqikuna y taytakuna, mayapäkamay. Unay ayluntsi Abraham manaraq Haránman aywakur Mesopotamiacho taykaptinshi munayniyuq Tayta Dios yuriparqan.
Quechuan 2010
Estebanna niran: «Wiyamay taytacuna. Unay awilunchi Abraham manaraj Haranman aywacuptillanmi munayniyoj Tayta Diosga Mesopotamiacho yuriparan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuptin Estebanka willarkansapa: —Wawkinikuna, tataynikuna, mash uyariwaychi. Chay runakunaka llullakuykansapa. Mana tukuyniyukta kawsak Tata Diosninchikuna ñawpa awilunchi Abrahampi rikurirkan Mesopotamia llaktanpi kaptin manara Haran llaktaman riptinra.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Estebannam nirqan: «Wawqikuna y taytakuna, wiyayämay. Unay castantsik Abraham manarä Haránman aywar Mesopotamiallachörä taykaptinshi poderyuq Tayta Dios yuripunä.