Acts 7:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinalculmi: ‘Cay lulaśhäwan cay llapa caśhta-masïcuna tantiapäcun'aćh Diosninchic ya'awan librananta’ nicula. Ñatac chaytá caśhtancuna manam uchucllapis pinsalcälilachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Moisésqa yarparqan kayno nir: «Israel mayïkuna tantiyakärinqami nakarkaykashqanpita jorqunäpaq Tayta Dios kachamashqanta». Tsayno yarpaptinpis Israel mayinkuna manashi tantiyapäkurqantsu.
Quechuan - 1972
Moisés paihua uquiuna intindinaungami nisha iyaca, imasnara Dios paihua maquihua quishpichinma. Astaumbas mana shina iyanaucachu.
Quechuan 2010
Moisesga yarparan: ‹Israel-masëcunaga tantiyacongachari ñacaycashanpita jorgunäpaj Tayta Dios cachamashanta› nir. Chaypis castancunaga mana tantiyacuranchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payta wañuchishpa yuyarkan: “Israelmasinikuna yachankasapa Tata Dios ñukata kachamuwashkanta chiknik runakunamanta llukshichinaynipasapa.” Chashna Moises yuyaptinpish chay israelmasinkunaka mana yacharkansapachu Tata Dios kachashkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Moisésshi yarpänä: «Israel mayïkuna tantiyayanqam ñakaykäyanqanpita jipinäpä Tayta Dios mandamanqanta». Peru tsaynö yarpaptinpis Israel mayinkunaqa manash tantiyayänätsu.