Acts 7:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
chay ma'acüca Moisesta tan'alcul ‘¿Miticamunayquipä pitá mandänïpä, fisnïpä amta ćhulaśhulanqui?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayshi maqaq kaq runaqa Moisésta tanqariykur kayno nirqan: «Qamta ¿pitaq churashushqanki noqakunapa mandamaqnï y jueznï kanaykipaq?
Quechuan - 1972
Piñanau runaunamanda manali rajga Moisesta tangasha cutipacami: ¿Maican canda ñucanchi ahuai mandajtas taripajtas churaca?
Quechuan 2010
Chaura magaj cäga Moisesta tangarir niran: ‹¿Pitaj gamtaga churasha-cashunqui mandajnë, jueznë canayquipaj?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Moises michaptinkuna chay israelmasinta makaykak runa Moisesta tankakushpa willarkan: “Ariya ¿pití willashushka shamunaykipa juesninikuna kamachiwakninikuna kanaykipa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayshi marka mayinta maqaq runaqa Moisésta tanqaskir ninä: «¿Pitä churashurquyki mandamaqnï o jueznï kanaykipä?