Acts 7:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu nilculmi taytachacta rasunpa lulacälälin uña ñatuctanuy. Jinalculmi ‘¡Caymi diosní!’ nil maquinwan lulacuśhan taytachanpä jatun fistacta lulapul uywacunap yawarninta uycapäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nirshi becërru niraq ïduluta rurarqan. Tsay rurashqanta adorar sacrificiuta rupatsirshi fiestata kushishqa rurapäkurqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi shu malta huagrara ranauca. Cai runa rashca yanga diosma sacrificiora ricuchinauca. Paiguna quiquin maquihua rashcaunai cushiyanauca.
Quechuan 2010
Chaura goripita ruraparan töru-nirajta. Nircur chay ïdulunta adurarna uywacunata rupachiran. Fistatapis cushicuyllawan ruraran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay runakuna willaptinkuna Aronka kurimanta beshekuta rurarkan. Chayta ruraptin chay runakunaka kaymi diosninchikuna nishpa kuyarkansapa. Chaymanta wiwa animalninkunata wañuchishpankuna chay kurimanta ruradu beshekuta kuyashpankuna fiestata rurarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirshi becërru niraq ïduluta rurayänä. Tsay rurayanqan ïduluta adorarshi sacrificiuta rupatsir fiestata kushishqa rurayänä.