Acts 8:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi chay puydï nunaca Felipicta tapula: “Canan niycallämay ¿cayćhu willacüca quiquinpïchun icha jucpïchun limayan?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi eunucuqa Felipita kayno nirqan: «Tantiyaykatsilämay, tayta. Profëta Isaías ¿pipaqtaq kayta qelqarqan? ¿Kikinpaqku o jukpaqku?»
Quechuan - 1972
Etiopiamanda runa Felipera tapuca: Canda rugauni, cuentahuapai: ¿Rimajga pimanda riman? ¿Pai quiquimandachu, shujmandachu riman?
Quechuan 2010
Liguiyta usharir Etiopía runaga Felipita niran: «Cay liguishäta tantiyaycachimay tayta. ¿Pipätaj isquirbiran? ¿Quiquinpächu, jucpächu?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta leyishkanwasha chay Etiopiyamanta runaka Felipita tapurkan: —May willaway. Chay ñawpa yachachikuk runaka ¿kikinpachu killkarkan chikan runapachu?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Eunucunam Felipita nirqan: «Taytay, tantiyaykatsillämay. Profëta Isaías ¿pipätä kayta qellqarqan? ¿Kikinpäku o jukpäku?»