Acts 9:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Juc papilta umay Damascoćhu juntunacuna wasip puydïnincunapä. Chayćha Muśhü Caminuman chalapacücunäta umripis walmipis cacuchun lluyta cay Jerusalenman aysalcamul carsilćhu chaquiyächishä” nil. Chayćhu uycuptinmi pasacula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nirqan: «Ordinta qoykalämay Damascucho kaykaq sinagögakunaman yaykur Diospa Nänin qatiraqkunata warmitapis olqutapis Jerusalénman prësu apamunäpaq».
Quechuan - 1972
Quillcaunara mañaca Damasco llactai tiaj judioguna tandariña huasiunai icungaj. Chihui icusha cai Ñambi nishcara catijgunara mascasha nica, cari ashas huarmi ashas, paigunara apisha Jerusalenma pushangaj.
Quechuan 2010
Ordinta jorguran Damasco siudächo sinagogacunaman yaycuycur Jesusman yäracojcunata warmita ollgutapis prësu chariycur Jerusalenman apananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payta mañarkan kartata kunanpa Damasko llaktaman rishpa tantanakunankuna wasikunamanta Jesukristuta katik ullkukunata warmikunata apinanpa. Yuyarkan Jerusalenman pushashpa karselpi wichkachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
nirqan: «Ordinta rurapayämay Damascuchö kaykaq sinagögakunaman yaykur Diospa Nänin qatiraqkunata warmitapis ollqutapis Jerusalénman prësu apamunäpä».