Acts 9:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay malcap sircan Jope malcaćhüñatacmi Jesusman chalapacü Tabita walmi yaćhala. (Griego limayćhu'a Dorcas nipäculam). Paymi imallawanpis llapa wacchacunacta imaypis yanapayä cala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jope markachömi juk discïpulu tarqan Tabita jutiyuq warmi. Tabita ninanqa griego idiömacho Dorcas ninanmi. Tsay warmimi imaypis alilata ruraq y waktsakunatapis yanapaq.
Quechuan - 1972
Jope nishca llactai shu quirij huarmi tiauca, paihua shuti Tabita, shu shimiiga Dorcas nin. Cai huarmi alira raj aca, tsuntsuunama cuyaj aca.
Quechuan 2010
Chay wichanmi Jope marcacho Jesusman yäracoj warmi tiyaran. Paypa jutin caran Tabita, griego rimaychöna «Dorcas». Dorcasga amatar alli warmi cashpanmi pishïpacojcunata yanapaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay tiempu Jope llaktapi suk warmi Tabita kawsarkan. Chay Tabitapa shutin griego rimaypi Dorkas. Paypish Jesukristuta kreyik karkan. Chay warmika allita rurashpa mana nimayuk runakunata yanapashpa kawsak.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jope markachömi juk discïpulu Tabita jutiyuq warmi täkurqan. Tabita ninanqa griego idiömachö Dorcas ninanmi. Tsay warmim imaypis allillata ruraq y pobrikunatapis yanapaq.