Amos 1:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wilakurmi Amós kayno nirqan: « Tayta Diosmi Sión jirkanpita patsa leonno qaparämun. Jerusalénpita patsa qayakamushqanmi räyu bunruruqnöraq mayakämun. Parlamuptinmi jirkacho qewakunapis elaqpita qawqanqa. Carmelo jirkachöpis qewakuna tsakinqami».
Quechuan 2010
Cayno nirmi Amosga willacuran: «TAYTA DIOSGA Sión lömapita liyunnömi gaparämun. Jerusalenpitami busninpis junrurumun. Chauraga jircacho caycaj guewacunapis wañuytacäcunmi. Carmelo puntapis chaquicäcunmi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Willakurmi Amós nirqan: «Tayta Diosmi Sión jirkanpita leonnö qayarämun. Jerusalénpita qayakamunqanmi maqakuynörä wiyakämun. Parlamuptinmi jirkachö qewakunapis illaqpita tsakinqa. Carmelo jirkachöpis qewakuna chipyaqmi tsakinqa».