Amos 5:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosmi kamashqa Pléyades nishqan qoylarkunata y Orión nishqan qoylarkunatapis. Paymi tsakaytapis junaqman tikratsin. Junaqtapis yanawyaykaq tsakayman tikratsin. Lamarpita pukutayta joqarkurmi tamyatsimun. Jutinpis Yahwehmi kaykan.
Quechuan 2010
TAYTA DIOSMI ichanga chacayta junajman ticrachin. Junajtapis yanauyaycaj chacayman ticrachin. Paymi ruraran «Pléyades» nishan, «Orión» nishan goyllarcunatapis. Paymi gayan lamarcho caycaj yacucunata, nircorga allpa jananmanna machirin. Tayta Diosmi camacächin pacacuna siudä illgänanpäpis. Chaynöpami mana allita chayachimun curalasha caycaj siudäcunaman. Paypa jutenga TAYTA DIOSMI.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosmi kamashqa Pléyades ninqan qoyllurkunata y Orión ninqan qoyllurkunatapis. Paymi paqastapis junaqman tikratsin. Junaqtapis paqasmanmi tikratsin. Lamarpita pukutayta shäritsirmi tamyatsimun. Jutinpis Yahwehmi.