Colossians 1:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Payllawanmi tucuy ima licaśhanchictapis, mana licaśhanchictapis, munayniyu pudirniyu janay pachäćhu, cay pachäćhu cäcunätapis Dios camala. Payllawanmi payllapätacmi lluy lluyta camala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Paywanmi Tayta Dios kamarqan lapan imaykatapis: jana patsacho kaqkunata, kay patsacho kaqkunata, rikakaqkunata, mana rikakaqkunata y jana patsacho lapan poderniyuqkunatapis. Lapantapis kamarqan Jesucristuwanmi y paypa makincho kananpaqmi.
Quechuan - 1972
Tucui paihuajllai rashca aca, ahua pachai tiajguna cai pachai tiajgunas, ricurijguna mana ricurijgunas; rey apu tiarinauna asha, mandajguna asha, atun apuuna asha, ushajguna ashas. Tucui paimanda paihuajta rashca aca.
Quechuan 2010
Paywanmi Tayta Diosga camaran llapan ima-aycatapis syëlucho cajcunata cay pachacho cajcunata, ricacajcunata mana ricacajcunata, munayniyoj anjilcunata, espiritucunatapis. Llapantapis camaran Jesucristuwanmi y paypa maquincho cananpämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios Jesukristuta kamachiptin payka tukuy layata rurarkan. Tukuy sielupi tiyakta tukuy allpapi tiyakta tukuy kawananchikunata tukuy mana kawananchikunata rurarkan. Sielupi allpapi awtoridarkunata kamachikukkunata rurarkan. Tukuy layata rurarkan paylla tukuy rurashkanta kamachikunanpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paywanmi Tayta Dios kamarqan llapan imaykatapis: ciëluchö kaqkunata, kay patsachö kaqkunata, rikanqantsikta, mana rikanqantsikta y ciëluchö llapan poderyuqkunatapis. Llapantapis kamarqan Jesucristuwanmi y paypa poderninchö kayänanpämi.