Colossians 1:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Curuśhcäćhu yawarninta jićhaśhanpatacmi jinantin cay pachäćhu janay pachäćhu lluy cäcunätapis allinpa yapa licaycunanpä cutiycachimula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo kayninpami kay patsacho kaqkunawan y jana patsacho kaqkunawan Tayta Dios amistarqan.
Quechuan - 1972
shinallara paimanda tucui Dioshua amigopura tucungaj, cai pachais ahua pachais tiajgunandi, cushira rasha paihua cruzpi talishca yahuarmanda.
Quechuan 2010
Jesucristu-raycumi Tayta Diosninchëga llapan camashancunatapis alli ricaycan. Jesucristo cruscho wañur yawarninta mashtashanpitami cay pachacho cajcunatapis syëlucho cajcunatapis Diosninchëga alli ricaycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios munarkan wambran Jesukristu kruspi yawarninta ichashpa wañunanpa atipananpa perdonawayninchikunata. Jesukristu wañurkan tukuy allpapi kawsakkunata tukuy sielupi kawsakkunata wakllidu kashkankunamanta allichanankunapa paywan tantalla kushikushpa kawsanankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo raykurmi kay patsachö kaqkunawan y ciëluchö kaqkunawanpis Tayta Dios amishtarqan.