Colossians 1:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi canan amcunapi ñacaśhäta cushicú. Aw-ari, Jesusninchicpa aychan-yupay cä chalapacücunäpä unanchaycamäśhancäta listum cayá cushicuywan aychäćhu ñacaycunäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana Israel runakunata wilapashqäpita nakatsipäkamaptinmi Jesucristo iglesianpaq nakashqankunata cumplï. Paypa iglesianqa cuerpunmi kaykan. Tsaymi lakikunäpa trukan kushikü.
Quechuan - 1972
Cuna horasga ñuca canguna raigumanda tormendariushcai cushiyani. Shinajpi Cristo tormendarishcaunamanda paihua aicha nishca iglesiaraigu, ñuca quiquin aichai pishishcara ña pactachiuni.
Quechuan 2010
Jesucristupa willacuyninta runacuna chasquicuptinmi willacushäpita runacuna ñacachimaptinpis mana llaquicöchu. Jesucristo gamcunapaj ñacashannömi nogapis gamcuna-raycu ñacar cushisha caycä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunata yachachishkaynirayku kay karselpi sufrishpaynipish kushikuni. Jesukristuta kreyikkunaka paypa kuerpunshinami. Chashna paypa kuerpunshina kaptikichi kankunarayku sufrishpayni Jesukristuwan tantalla sufriykani.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana Israel runakunata willanqäpita ñakatsiyämaptinmi Jesucristo iglesianpä ñakanqankunata cumplï. Paypa iglesianqa cuerpunmi kaykan. Tsaymi llakikunäpa rantin kushikü.