Colossians 2:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Payćhu capäcuśhayquiwantacmi siñaläśhaña cayalcanqui. Manam nunacunalla siñalal aychallanchicta juluycuśhannüllachu, sinu'a cay aychanchicpa munayninpi julaycamäśhanchiccämi; chaytá Jesusllanchicmari lulaycun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis Jesucristucho karmi señalashqana kaykantsi. Tsayno kanantsipaqqa manami runakunatsu cuerpuntsita señalamashqantsi, sinöqa Jesucristumi shonquntsita señalamashqantsi. Tsayno señalamashqantsi jutsa ruraypa munaynincho kashqantsipita jorqamashpantsimi.
Quechuan - 1972
Shinallara canguna Cristoi circuncisionda rai tucushcanguichi, mana maquihua rashcara, astaun canguna ucha raisiqui aichara ichusha Cristo circuncisionda raushcai.
Quechuan 2010
Jesucristuta chasquicushayquipita señalashanönami carcaycanqui. Señalasha canayquipäga manami runachu cuerpuyquicho señalashurayqui. Chaypa ruquenga Jesucristumi shonguyqui munashanta mana ruranayquipaj shuntashushpayqui señalashurayqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta kankuna Jesukristuwan tantalla kawsaptikichi payka tukuy mana alli rurashkaykichimanta perdonashunkichi amana chay mana allikunata rurashpa kawsanaykichipa. Jesukristu perdonashuptikichi señaladushina kankichi. Judiyukuna señalachidu kashpankuna yuyansapa Tata Diospa wambrankuna kanankunata. Ñukanchikuna Jesukristuwan tantalla kawsashpanchikuna señaladushina kashpanchikuna yachanchisapa Tata Diospa wambrankuna kananchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynömi Jesucristuchö kar señalashqana kaykantsik. Tsaynö kanantsikpäqa manam runakunatsu cuerpuntsikta señalamarquntsik, sinöqa Jesucristum shonquntsikta señalamarquntsik. Tsaynö señalamarquntsik jutsapa poderninchö kanqantsikpita jipimarnintsikmi.