Colossians 3:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac jawca cawsayta Jesusninchic umäśhanchicca śhun'unchicćhu caycuchun. Paymi lluyta ayamälanchic cay jawca cawsayćhu juc cuirpullap aychan-yupay cawsanapä. Jinaman'a imaypis sulpäta ucuśhun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristupita ali kawayta chaskikushqana kaykarqa pïmaywanpis ali kawapäkuy. Juk shonqunöla kawapäkunaykipaqmi Tayta Dios qayashushqanki. Tsaynöpis Tayta Diosta imaypis agradëcikäriy.
Quechuan - 1972
Diospa cushi mandachu canguna shungu ucui. Chi cushimallara cayashca acanguichi shu aichallai. Shinallara Diosta agrasichi.
Quechuan 2010
Jesucristo alli cawayta goshushayquinölla pï-maywanpis alli caway. Chaypämi Diosninchi acrasha-cashunqui juc shongunölla llapayqui cawanayquipaj. Chaynöpis Tayta Diosninchïta simri agradësicuy.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diosmi akllashushkankichi suk kuerpushinalla kanaykichipa. Chayrayku tukuy shunku kushikushpa Tata Diosta agradesishpa sukwan sukwan allillapi tantalla kawsaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristupita alli kawayta chaskishqa kaykarqa pïmaywanpis shumaq kawayay. Juk shonqulla kawayänaykipämi Tayta Dios qayayäshurquyki. Tsaynölla Tayta Diosta imaypis agradëcikuyay.