Colossians 3:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac Jesusninchicpa willacuynin śhun'unchicćhu imaypis tacyaycuchun llapa sumä cänintin. Chaynütac lluy yaćhaywan jucninchic jucninchic imaćhüpis caminanacuycuśhun, anyapänacuycuśhun. Diosta sumä anradisicüśha śhun'uwantac, taquishun imaymana taquicunawan, imnucunawan, Chuya Ispiritu taquicunacta śhun'unchicpi yalachimuśhancunäwanpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristupa ali wilakuyninta imaypis yarparay. Tsay wilakuyninta shumaq tantiyakuykur yachatsinakäriy y cäsukunaykipaq shakyätsinakäriy. Salmukunata, himnukunata y cörukunata cantar Tayta Diosta lapan shonquykiwan agradëcikur alabapäkuy.
Quechuan - 1972
Cristo shimi canguna shungüi undajta tiachu. Cangunapura yachachichi, camachichi tucui yachanahua, salmos nishcaunahua, alma cantanaunahua, gracia nishca ali iyaihua Señorda cantasha canguna shungüi.
Quechuan 2010
Tayta Jesucristupa yachachicuyninta imaypis ama gongaychu ari. Chaymi willapänacur, tantiyachinacur jucniqui-jucniquipis shacyächinacunqui Tayta Dios yachayta goshushayquino. Agradësicur Tayta Diosninchïta alabanqui salmucunawan, imnucunawan, cörucunawan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesukristupa yachachikunanta allita yuyashpa kawsaychi. Sukwan sukwan allita yachachinakuychi. Animuchinakuychi Jesukristuta ashwan allita kasunaykichipa. Tata Diosta agradesishpa salmokunata himnokunata kantukunata kantaychi payta alabanaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristupa alli willakuyninta imaypis yarparäyay. Tsay willakuyninta shumaq tantiyakur yachatsinakuyay y cäsukuyänaykipä valuratsinakuyay. Salmukunata, cantukunata y cörukunata cantar llapan shonquykikunawan agradëcikur Tayta Diosta alabayay.