Colossians 3:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu lluy lulalpis, limalpis Jesusninchicpa pudirninnu lulaycuśhun, pay ya'anchic-laycu lulaśhanpi Tayta Diosta sulpäta ucuśhtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imata rurarpis y imata parlarpis Señor Jesucristupa jutincho rurapäkunki y parlapäkunki. Jesucristo salvashushqaykipita Tayta Diosta imaypis agradëcikäriy.
Quechuan - 1972
Imara rashas, rimana ajpi, rana ajpis, tucuira raichi Señor Jesuspa shutü, paimanda Dios Yayara agrasisha.
Quechuan 2010
Imata rurar, imata parlarpis Tayta Jesucristo munashannölla caway. Jesucristo salbashushayquipita imaypis Tayta Diosninchïta agradësicuy-llapa.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy layata rurashpaykichi rimashpaykichi Señorninchi Jesukristuta kasushpa kawsaychi. Jesukristu yanapashuptikichi Tatanchi Diosta agradesishpa kawsaychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Imata rurarpis y imata parlarpis Señor Jesucristupa jutinchö rurayanki y parlayanki. Jesucristo salvayäshunqaykipita Tayta Diosta imaypis agradëcikuyay.