Colossians 4:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'a Pablom quiquí maquïwan, liträwan cay limaycuyta isquirbiycamú. Yalpapäcuy prïsu wićhaläśhäta. Quiquin Diosninchicpa llaquipaynin amcunawan caycuchun. Chaynu cachun. Jamallá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kay salüdütaqa kikïmi qelqarkamü. Mana qonqaylapa Tayta Diosta manakäriy prësu kaykashqäpita yarqamunäpaq. Tayta Dios lapaykita kuyapaykuläshunki. [Amén.]
Quechuan - 1972
Ñuca, Pablo, quiquin maquihua quillcasha cangunara salurauni. Ñuca huatariashcara iyarichi. Gracia nishca ali iyai cangunahua tiachu. Amen.
Quechuan 2010
Cay salüdötaga quiquënami isquirbimö. Gamcunaga mana gongayllapa Tayta Diosninchïta mañacuy prësu caycashäpita llojshinäpaj. Tayta Diosninchi llapayquita cuyapayculläshunqui. [Amén.]
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kay rimachinaynikunata kikini killkaykani yachanaykichipa ñuka Pablu killkashkaynita. Ama kunkaychichu kay karselpi kanaynita. Tata Diosta roygani yanapashunaykichipa. Chayllatami killkaykichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kay salüdütaqa kikïmi qellqamü. Mana qonqayllapa Tayta Diosta mañakuyay prësu kaykanqäpita yarqamunäpä. Tayta Dios llapaykikunata kuyapaykuyälläshuy. [Amén.]