Daniel 3:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Nabucodonosor kayno nirqan: «Sadrac, Mesac y Abed-nego adorashqan Dios alabashqa kaykulätsun. Paymi angilninta kachamushqa salvananpaq. Diosninman yärakurmi noqa ordenashqätapis mana cäsukärishqatsu. Paykunaqa juk dioskunata adorananpa trukan wanunanpaqpis listumi kashqa.
Quechuan 2010
Chaura Nabucodonosorga niran: «¡Sadracpa, Mesacpa, Abed-negopa Diosnenga alabasha cachun! Paymi anjilninta cachamuran sirbejnincunata salbananpaj. Paycunaga Diosnillanta adurayta munashpanmi mana rurashachu noga nishätaga. Diosninta cachaycur gongurpaycur juc diosta adurananpitaga wañuytami munaran.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Nabucodonosor nirqan: «Sadrac, Mesac y Abed-nego adorayanqan Dios alabashqa kaykullätsun. Paymi salvananpä angelninta mandamushqa. Diosninman yärakurmi noqa ordenanqätapis cäsuyashqatsu. Paykunaqa juk dioskunata adorayänanpa rantinmi wanuyänanpäpis listu kayashqa.